Izmjene i dopune Pomorskog zakonika
PRIMJENA IZMJENE POMORSKOG ZAKONIKA, članak 129.a
Zakon je donesen 27. Svibnja 2011. i stupio na snagu 11.06.2011.
(crveno = citati; plavo = komentar; crno = citiran zakon):
Članak 129a (N.N. broj 61/11) glasi:
Članak 129.a
(1) Članu posade broda, bez obzira na državnu pripadnost i vrstu broda te bez obzira na svojstva ukrcaja na brodu, svakih 12 mjeseci provedenih na ukrcaju kao član posade broda u međunarodnoj plovidbi i nacionalnoj plovidbi, računa se u staž osiguranja kao 15 mjeseci.
(2) Osiguraniku – članu posade broda, dobna granica za stjecanje prava na starosnu mirovinu prema Zakonu o mirovinskom osiguranju je 60 godina, uz uvjet da je ostvario najmanje 15 godina staža osiguranja na ukrcaju kao član posade broda u međunarodnoj plovidbi i nacionalnoj plovidbi.
(3) Član posade broda u međunarodnoj plovidbi obveznik je dodatnog doprinosa i plaćanja doprinosa za staž osiguranja s povećanim trajanjem prema mjesečnoj osnovici za obračun doprinosa za obvezna osiguranja koju propisuje i objavljuje ministar i to:
– dodatnog doprinosa za mirovinsko osiguranje za staž osiguranja s povećanim trajanjem,
– dodatnog doprinosa za mirovinsko osiguranje na temelju individualne kapitalizirane štednje za staž osiguranja s povećanim trajanjem (za osiguranika tog osiguranja).
(4) Članu posade iz stavka 3. ovoga članka, stopa dodatnog doprinosa za staž osiguranja s povećanim trajanjem iz stavka 1. ovoga članka računa se sukladno odgovarajućoj stopi povećanja staža osiguranja primjenom općeg zakona kojim su uređeni doprinosi.
(5) Članu posade iz stavka 3. ovoga članka, dodatni doprinos za staž osiguranja s povećanim trajanjem obračunava i naplaćuje Porezna uprava na način propisan člankom 129. stavkom 9. ovoga Zakona.
(6) Članu posade iz stavka 3. ovoga članka, staž osiguranja s povećanim trajanjem računat će se u postupku ostvarivanja prava na mirovinu na temelju potvrde Porezne uprave da je dodatni doprinos za staž osiguranja s povećanim trajanjem u cijelosti uplaćen.
(7) Za člana posade broda u nacionalnoj plovidbi, obveznik dodatnog doprinosa te obveznik obračunavanja i plaćanja doprinosa za staž osiguranja s povećanim trajanjem je poslodavac, sukladno općem zakonu kojim su uređeni doprinosi i to:
– dodatnog doprinosa za mirovinsko osiguranje za staž osiguranja s povećanim trajanjem,
– dodatnog doprinosa za mirovinsko osiguranje na temelju individualne kapitalizirane štednje za staž osiguranja s povećanim trajanjem (za osiguranika tog osiguranja).
(8) Za sva pitanja koja nisu uređena ovim Zakonom, a odnose se na staž osiguranja s povećanim trajanjem člana posade broda, na odgovarajući način se primjenjuju odredbe općeg zakona kojim su uređeni doprinosi i općeg zakona kojim je uređeno mirovinsko osiguranje.«.
OSNOVNO PROIZIŠLO IZ IZMJENE POMORSKOG ZAKONIKA TEMELJEM GORNJEG ČLANKA
-
Svi pomorci koji su na taj dan ispunili uvjete iz stavka 2. (60 godina života i najmanje 15 godina staža kao član posade broda) stekli su pravo na starosnu mirovinu.
-
Laički - punu starosnu mirovinu.
Fond mirovinskog osiguranja, novine u mirovinskim pravima pomoraca u međunarodnoj i nacionalnoj plovidbi definira na slijedeći način
- Uvodi se staž s povećanim trajanjem za pomorce (članove posade broda) u međunarodnoj i nacionalnoj plovidbi, bez obzira na svojstvo ukrcaja na brodu i bez obzira na državnu pripadnost i vrstu broda (ovdje moramo istaknuti da Fond ne govori istinu. Dosadašnji Zakon o stažu osiguranja s povećanim trajanjem (N.N. br. 71/99, 46/07 i 41/08.) članak 4. Stavak 2. Odjeljak XV točka 2. Radna mjesta u pomorskom prometu, a koji se stupanjem na snagu ovih izmjena i dopuna Pomorskog zakonika briše, davao je pomorcima pravo na staž s povećanim trajanjem na tankerima 15 za 12 mjeseci bez obzira na kategoriju plovidbe i na ostalim brodovima u međunarodnoj plovidbi 14 za 12.Prema tome uvedena novina je a) davanje mogućnosti pomorcima da se koriste na zakonu osnovanom pravu – koje im je administracija uskraćivala od 1991 godine. b) povećanje od 15 za 12 za sve pomorce neovisno o vrsti broda c) uključenje pomoraca u nacionalnoj plovidbi u pravo na staž s povećanim trajanjem na osnovu elaborata koji je dokazao neophodnost).
- Uvode se posebni uvjeti za stjecanje prava na starosnu mirovinu za pomorce-članove posade broda (60 godina života i 15 godina staža osiguranja na ukrcaju kao član posade broda u međunarodnoj i nacionalnoj plovidbi), a mirovina određuje prema Zakonu o mirovinskom osiguranju (treba naglasiti najmanje 15 godina staža osiguranja kao član posade broda, jer je to i u zakonu istaknuto, a upravo je važno kod određivanja mirovine prema Zakonu o mirovinskom osiguranju)
- Iznimno od posebnih uvjeta za osiguranici-žene u razdoblju od stupanja na snagu ovog zakona do 31. Prosinca 2029 godine, dobna granica za tu mirovinu na temelju staža osiguranja s povećanim trajanjem snižava se na način kako je propisano Zakonom o mirovinskom osiguranju (Vidi prijelazne i završne odredbe (zakon o izmjenama i dopunama Zakona o mirovinskom osiguranju N.N. broj 121/10 stupio na snagu 1. studenog 2010. Članak 26. koji čini iznimku od članka 30. Starosna mirovina. Ovdje valja voditi računa o razlici koju daje mirovinski staž i mirovinski staž kao član posade broda, jer je za žene pogodnije izneseno u članku 26. Obzirom da se radi o mirovinskom stažu od 15 godina, a ne o stažu člana posade broda.)
Stavak 1. Članka 129a. uvodi za članove posade broda staž osiguranja s povećanim trajanjem i to tako da se svakih 12 mjeseci provedenih na ukrcaju u međunarodnoj i nacionalnoj plovidbi računa kao 15 mjeseci neovisno o državnoj pripadnosti i vrsti broda, kao i svojstvo ukrcaja na brodu. To znači, upućuje Fond mirovinskog, da će se članovima posade broda, odnosno pomorcima u međunarodnoj plovidbi (osiguranim prema članku 10. Stavku 1. Točka 7. ZOMO-a (zakona o mirovinskom osiguranju) ili članku 16. ZOMO-a, odnosno samostalnim obveznicima uplate doprinosa) i pomorcima zaposlenim kod domaćih brodara (također osiguranim prema članku 10. ZMO-a) vrijeme provedeno kao član posade broda na ukrcaju, tj. U čistoj plovidbi do iskrcaja računati počevši od 1. Lipnja 2011. Nadalje kao staž osiguranja s povećanim trajanjem. (Članak 10. Stavak 1. Točka 7) članovi posade broda u međunarodnoj plovidbi, za vrijeme plovidbe, prema odredbama Pomorskog zakonika, ako međunarodnim ugovorom o socijalnom osiguranju nije drukčije određeno. Članak 16.(1) Na osobni zahtjev obvezno se osiguravaju hrvatski državljani zaposleni u inozemstvu kod međunarodnih organizacija i stranih poslodavaca, ako nisu obvezno osigurani prema inozemnim propisima na koje se odnosi međunarodni ugovor o socijalnom osiguranju.)
Na taj staž osiguranja s povećanim trajanjem plaća se obvezno dodatni doprinos za mirovinsko osiguranje i to:
1) Za pomorce članove posade broda u međunarodnoj plovidbi obveznik plaćanja dodatnog doprinosa je sam član posade broda- samostalni obveznik uplate doprinosa, a doprinos obračunava i naplaćuje Porezna uprava na način propisan člankom 129. Stavkom 9. Pomorskog zakonika. Mjesečnu osnovicu za obračun doprinosa za obvezna osiguranja i za dodatni doprinos propisuje i objavljuje ministar nadležan za pomorstvo, a stopa dodatnog doprinosa računa se primjenom općeg Zakona o doprinosima (3.1.2. kao 15 mjeseci – koji se obračunava po stopi od 7,84% - iz zakona o doprinosima) (ovo je nejasna uputa, te se najvjerojatnije mjesečna osnovica odnosi na NAJNIŽU MJESEČNU OSNOVICU. Prema ovom naputku Fonda, pomorci koji su sukladno zakonu izabrali višu osnovicu za plaćanje obveznih osiguranja, dodatni bi doprinos trebali plaćati prema MINIMALNOJ osnovici koju odredi ministar, a ne prema odabranoj. No poznajući našu administraciju, a i zakonsku odrednicu o naplati, ti pomorci mogu računati da će im se i dodatni doprinos naplaćivati na višu, izabranu osnovicu. Zato preporučam da umjesto povećanja osnovice, pomorci ulažu u 3.stup ili neki od drugačijih načina dodatne mirovine.)
Staž osiguranja s povećanim trajanjem računa se u postupku ostvarivanja prava na mirovinu i to za pomorce u međunarodnoj plovidbi na temelju potvrde Porezne uprave da je dodatni doprinos u cijelosti uplaćen. Dodatni doprinos za staž osiguranja s povećanim trajanjem plaća se i za prvi i za drugi stup obveznog mirovinskog osiguranja. (kao što je gore istaknuto po stopi od 7,84% - ukupna za 1. I 2. Stup. To je za zapovjednika iznos od 558,05 Kuna, a za kormilara 251,43 kune, kadeta 210,11 kuna, itd.)
2.) Za članove posade broda u nacionalnoj plovidbi obveznici plaćanja dodatnog doprinosa su poslodavci.
Posebnom odredbom članka 129a stavak 8. Pomorskog zakonika određeno je da se za sva pitanja koja nisu uređena u Pomorskom zakoniku , a odnose se na staž osiguranja s povećanim trajanjem, na odgovarajući način primjenjuju odredbe općeg zakona kojim su uređeni doprinosi i općeg zakona kojim se uređuje mirovinsko osiguranje. Iz toga proizlazi da će se staž s povećanim trajanjem od 11. lipnja 2011. nadalje za pomorce u nacionalno i u međunarodnoj plovidbi računati isključivo prema odredbama Pomorskog zakonika i prema podacima iz Pomorske knjižice.
Za razdoblje provedeno u zaposlenju na radnim mjestima u pomorskom prometu prije stupanja na snagu Zakona o stažu osiguranja s povećanim trajanjem (za razdoblje od 16. srpnja 1999.), za koje se staž osiguranja (koji se odnosi na pomorski promet) računao s povećanim trajanjem prema propisima koji su važili u razdoblju kad je taj staž ostvaren, računat će se na temelju potvrde poslodavca – domaćeg brodara ispostavljene na temelju komisijskog zapisnika (članak 154. ZOMIO-a odnosno prema odluci o utvrđivanju poslova odnosno radnih mjesta kojima se staž osiguranja računa s povećanim trajanjem (NN broj 19/84…4/96) te sravnjene s komisijskim zapisnikom, a stupanj povećanja računat će se u skladu s tadašnjim propisima.
To dalje znači da je do stupanja na snagu Pomorskog zakonika staž osiguranja s povećanim trajanjem po osnovi zaposlenja u pomorskom prometu bio moguć samo u nacionalnoj plovidbi, a tek stupanjem na snagu Pomorskog zakonika prvi put se staž osiguranja s povećanim trajanjem računa i za pomorce, članove posade broda i u međunarodnoj plovidbi, dakle i za samostalne obveznike uplate doprinosa koji su osigurani prema članku 10. Stavku 1. Točki 7. ZOMO-a i članku 16. Stavku 1., ali svima samo za vrijeme ukrcaja na brodu, odnosno za vrijeme plovidbe, od dana ukrcaja do dana iskrcaja s broda, dakle za vrijeme tzv. „čiste plovidbe“( i ovdje Fond nije baš točan. Naime pomorci zaposleni u Tankerskoj plovidbi na ugovor na neodređeno vrijeme, a na brodovima u međunarodnoj plovidbi, upravo su sukladno citiranim zakonskim odredbama dobili pravo na računanje staža s povećanim trajanjem. Jedino je točno da to nisu mogli ostvarivati pomorci koji su došli u kategoriju samostalnih obveznika plaćanja iako nikada do sada nije dano suvislo obrazloženje zašto. Ova je napomena isključivo zbog toga da ne bi pomorci Tankerske koji su imali i ostvarili pravo, pomislili da će im isto biti uskraćeno. Neće, ali očigledno da u Fondu ne znaju sve što se događa „na terenu“).
Staž osiguranja koji se računa s povećanim trajanjem prema Pomorskom zakoniku računat će se u postupku ostvarivanja prava iz mirovinskog osiguranja (razdoblje plovidbe od 11. lipnja 2011.) isključivo na temelju pomorske knjižice (matrikule), prema ovjerenim podacima o datumu ukrcaja i iskrcaja koje je propisno ovjerila lučka kapetanija prema prebivalištu osiguranika i potvrde da su u cijelosti uplaćeni doprinosi za obvezna osiguranja zajedno s dodatnim doprinosom. Ako je prema potvrdi Porezne uprave doprinos za mirovinsko osiguranje i dodatni doprinos za staž osiguranja s povećanim trajanjem u cijelosti uplaćen i to potvrđeno potvrdom odjela obračuna doprinosa u Zavodu, pravo na starosnu mirovinu priznati će se prema članku 129a stavku 2. Pomorskog zakonika.
(nadalje se Fond osvrće na potrebu smanjenja starosne dobi na 60 godina i najmanje 15 godina plovidbenog staža, navodeći: razlozi su u nemogućnosti zadovoljavanja strogih međunarodnih i nacionalnih uvjeta zdravstvene sposobnosti, te se pomorci u određenim godinama više ne mogu ukrcati na brod (te su godine definirane na 55, a ne na 60 kao što je u PZ prihvaćeno, opaska P.B.) pa su za njih ovim izmjenama pomorskog zakonika propisani posebni uvjeti za stjecanje prava na starosnu mirovinu sa 560 godina života uz najmanje 15 godina staža osiguranja kao član posade broda. Staž osiguranja s povećanim trajanjem za sve članove posade broda uveden je zbog dokazano štetnog utjecaja rada, radnog okoliša i uvjeta rada na članove posade brodova te neprimjenjivosti mjera zaštite na radu koje vrijede na kopnu u uvjetima rada na moru.
Dakle da bi pomorac stekao pravo na starosnu mirovinu po uvjetima Pomorskog zakonika mora kumulativno ispuniti oba uvjeta iz članka 129a stavak 2. Tj. Navršiti 60 godina života i najmanje 15 godina staža kao član posade broda.
Fond ističe da se : Starosna mirovina može priznati s ispunjenim navedenim uvjetima (60/15 dodao P.B.) najranije s danom stupanja na snagu zakona o izmjenama i dopunama pomorskog zakonika tj. Od 11. lipnja 2011. Treba dodati i ispunjenje uvjeta da su doprinosi za mirovinsko osiguranje zajedno s dodatnim doprinosima u cijelosti podmireni.
Za stjecanje prava na starosnu mirovinu prema članku 129.a stavak 2. Pomorskog zakonika ne snižava se starosna granica po osnovi staža osiguranja koji se računa s povećanim trajanjem (osim osiguranika – žene u prijelaznom razdoblju od 11. Lipnja 2011. Do 31. Prosinca 2029., a prama članku 180 ZOMO-a u vezi s člankom 70. Zakona o izmjenama i dopunama Pomorskog zakonika i to samo za razdoblje koje su provele kao članovi posade broda na ukrcaju koje im se računa kao staž osiguranja s povećanim trajanjem, pod uvjetom da su u cijelosti plaćeni dodatni doprinosi za razdoblje staža osiguranja s povećanim trajanjem u svojstvu člana posade broda na ukrcaju.
U postupku ostvarivanja prava pomorska knjižica je dokument na temelju kojega će se izračunavati razdoblje plovidbenog staža, i staža osiguranja s povećanim trajanjem za razdoblje plovidbe od 11. Lipnja 2011. Na dalje.
Ako se u postupku utvrdi da pomorac-član posade broda u međunarodnoj plovidbi nije podmirio sve dospjele doprinose, a podmirio je doprinose za stjecanje prava na starosnu mirovinu prema članku 30. ZMO-a (1. Starosna mirovina,Članak 30. (1) Pravo na starosnu mirovinu ima osiguranik kada navrši 65 godina života i 15 godina mirovinskog staža. (Članak 32. Stavak 4. I 5., članak 122. (Članak 32. Stavak (4) Osiguranik iz članka 24. ovoga Zakona, koji nije u cijelosti uplatio doprinose za mirovinsko osiguranje, može ostvariti pravo na starosnu mirovinu ili prijevremenu starosnu mirovinu ako ispunjava uvjete za stjecanje prava na mirovinu na temelju staža osiguranja za koji je uplaćen doprinos za mirovinsko osiguranje. Ostvarivanjem prava na mirovinu ne prestaje, za razdoblja za koja doprinos nije u cijelosti uplaćen, obveza uplate dospjelih doprinosa. (5) Osiguranik može šest mjeseci prije podnošenja zahtjeva obavijestiti Zavod o svojoj namjeri za podnošenje zahtjeva za priznanje prava na starosnu mirovinu, ili prijevremenu starosnu mirovinu, u svrhu kompletiranja i kontrole podataka o stažu osiguranja i plaći, odnosno osnovici. Obavijest osiguranika prema ovoj odredbi ne smatra se zahtjevom za priznanje prava na mirovinu prema stavku 2. ovoga članka. Članak 122. (1) Pravomoćno rješenje može se izmijeniti novim rješenjem ako je prvim rješenjem povrijeđen zakon ili opći akt Zavoda na štetu osiguranika, odnosno osigurane osobe. (2) Novo rješenje donijet će se i onda kada se sazna za nove činjenice koje utječu na pravo osiguranika, odnosno osigurane osobe, a koje su nastale nakon donošenja rješenja o pravu. (3) Osiguraniku, odnosno osiguranoj osobi pripada pravo na temelju rješenja donesenog prema odredbama stavka 1. i 2. ovoga članka od prvoga dana idućega mjeseca nakon podnošenja zahtjeva, a ako je postupak pokrenut po službenoj dužnosti – od prvoga dana idućega mjeseca nakon donošenja novog rješenja. (4) Kada je mirovina određena prema članku 32. stavku 4. ili prema članku 54. stavku 7. ovoga Zakona, novo rješenje donijet će se po službenoj dužnosti kada se u cijelosti uplate dospjeli doprinosi s pripadajućim kamatama, na način da će se mirovina odrediti i na temelju staža osiguranja za koji su u cijelosti uplaćeni dospjeli doprinosi. (5) Mirovina određena prema stavku 4. ovoga članka pripada osiguraniku od prvog dana idućega mjeseca od mjeseca u kojem su u cijelosti uplaćeni dospjeli doprinosi s pripadajućim kamatama.). Za stjecanje prava na starosnu mirovinu prema općem propisu (članak 30. ZOMO—a) primjenjuje se i članak 181. ZOMO-a (Članak 181. (1) Iznimno od odredbe članka 30. ovoga Zakona, osiguranicima kojima se do 31. prosinca 1998. staž osiguranja računao s povećanim trajanjem, dobna granica propisana za stjecanje starosne mirovine snižava se ovisno o stupnju povećanja staža i to:
1) po jednu godinu za svakih 6 godina staža osiguranja koji se za efektivno navršenih 12 mjeseci računa kao 14 mjeseci staža osiguranja,
2) po jednu godinu za svakih 5 godina staža osiguranja koji se za efektivno navršenih 12 mjeseci računa kao 15 mjeseci staža osiguranja,
3) po jednu godinu za svake 4 godine staža osiguranja koji se za efektivno navršenih 12 mjeseci računa kao 16 mjeseci staža osiguranja,
4) po jednu godinu za svake 3 godine staža osiguranja koji se za efektivno navršenih 12 mjeseci računa kao 18 mjeseci staža osiguranja.).
S obzirom na to da je tek Zakon o izmjenama i dopunama pomorskog zakonika uveo mogućnost računanja staža osiguranja s povećanim trajanjem uz plaćanje dodatnog doprinosa samo za ubuduće, to znači da će pomorci u međunarodnoj plovidbi ostvariti prvi put prema ovome Zakonu staž osiguranja s povećanim trajanjem za razdoblje „čiste plovidbe“ od 11. Lipnja 2011., a za stjecanje prava na starosnu mirovinu odlučno je da je 15 godina kao član posade broda proveo u čistoj plovidbi, i to:
a)Ako se radi o plovidbi prije stupanja na snagu zakona o izmjenama i dopunama Pomorskog zakonika dovoljno je da je 15 godina provedenih na plovidbi, neovisno o tome radi li se o pomorcu u međunarodnoj ili u nacionalnoj plovidbi, a
b)Ako se radi o plovidbi nakon stupanja na snagu Zakona o izmjenama i dopunama Pomorskog zakonika bitno je da su plaćeni i svi dodatni doprinosi s osnova staža osiguranja s povećanim trajanjem za razdoblje plovidbe od 11. lipnja 2011. nadalje.
ODREĐIVANJE MIROVINE
Svota starosne mirovine prema uvjetima iz članka 129.a stavka 2. ovoga posebnog zakona u svemu se određuju što se tiče izračuna svote, datuma stjecanja prava, usklađivanja i drugo prema odredbama Zakona o mirovinskom osiguranju. Najraniji datum stjecanja prava prema uvjetima iz ovog posebnog zakona je 11. lipanj 2011.
STJECANJE PRAVA NA STAROSNU MIROVINU ZA ČLANOVE POSADE BRODA U MEĐUNARODNOJ PLOVIDBI (SAMOSTALNIH OBVEZNIKA UPLATE DOPRINOSA) PREMA ZAKONU O MIROVINSKOM OSIGURANJU
Iznimno od uvjeta iz 129.a stavak 2. pomorci u međunarodnoj plovidbi, ako ne ispunjavaju posebne uvjete (ili su samo djelomično podmirili doprinose) mogu i dalje imati pravo na starosnu ili prijevremenu starosnu mirovinu stjecati pod uvjetima i na način propisan općim propisom.
Na njega će se primjenjivati prije spomenuti članci ZOMO-a (30., 32. stavak 4. i 5., te druge odgovarajuće odredbe.
Kap.P.Brazzoduro
Sve upite i dalje šaljite na adresu SPH sindikat-pomoraca-hrvatske@ri.t-com.hr
ŠTO SMO RJEŠILI IZMJENOM ČLANKA 128. POMORSKOG ZAKONIKA
Stupilo na snagu 11.06.2011.
Kao što znate, SPH je tražio zakonodavstvo kojim bi se pomorci na brodovima u međunarodnoj plovidbi oslobodili od plaćanja poreza na dohodak od nesamostalnog rada.
Argumenti:
1.Od 1991. godine na ovamo (2007.) država ne samo da nije vodila računa o pomorcima, već je izbjegavala i primjenjivati zakonodavstvo koje im je bilo u korist i to internim naputcima i neodgovaranjem na zahtjeve.
2.Pomorci su se samo zapošljavali i prečesto bili izloženi protuzakonitom plaćanju usluge posredovanja, dok u isto vrijeme zakonom ovlašten posrednik (Zavod za zapošljavanje, uredi Split i Rijeka) nije prstom maknuo da pronađe poslove za pomorce, pa je pao na prosjek od 2-3 zaposlena tijekom cijele godine
3.Privatnici koji su se pojavili na tržištu uzimali su naknadu za posredovanje (još i danas čine) i bili su van bilo kakove kontrole države
4.Pomorci su si morali sami osigurati dovoljno prihoda da u vrijeme nezaposlenosti prehrane obitelj, jer u državi koja im je iskala porez nisu ništa napravili u njihovoj zaštiti od nezaposlenosti. Ni danas nije puno bolje. Odgovor na naše zahtjeve bio je u Izmjenama i dopunama Pomorskog zakonika, kojima su se ozakonili privatni posrednici u zapošljavanju pomoraca, kontrolirani kroz inspekcijski nadzor države (potreban kvalitetniji nadzor i kvalitetniji Pravilnik na čemu se inzistira i radi). Na porezni zahtjev odgovor je bio neplaćanje poreza, ako se ispuni uvjet provedenih 183 dana ili više van zemlje. Uvažilo se i posebnosti prema kojima se 183 dana nije moglo ispuniti iz godine u godinu, pa se poseglo za prenošenjem dana. I tu su nastali problemi. Dani koji su se mogli koristiti i u slijedećoj godini bili su dani provedeni na brodu. Obračunavanjem na način da su se najprije uzimali u račun ti dani, a njima pribrajali dani puta, bolovanja- liječenja i dani stručne obuke u inozemstvu, praktično je uskraćeno pravo prijenosa. Trebalo je ili račun dana prilagoditi beneficiji ili izvršiti izmjenu kojom su svi dani dobili isti status. Zakonodavac je pribjegao ovom drugom načinu te je u novim izmjenama u stavku 3. odredio da: se danima iz stavka 2. ovoga članka mogu se pribrojiti dani plovidbe, dani provedeni na putu od mjesta prebivališta do mjesta ukrcaja na brod, dani potrebni za povratno putovanje, dani liječenja zbog bolesti ili povrede nastale na putu za ukrcaj, na brodu ili na povratku i dani provedeni na stručnoj izobrazbi u inozemstvu koji u prethodnoj godini nisu uračunati u 183 dana. Ovo pravilo važi za 2011. Godinu, te pomorci mogu u ovoj godini dane obračunavati na u stavku 3. Opisan način, što znači da sve one dane koji nisu u prethodnoj godini iskorišteni u 183 dana mogu sada pribrojiti ostvarenim danima.
Članak 128.
(1) Član posade broda u međunarodnoj plovidbi bez obzira na državnu pripadnost broda, koji u Republici Hrvatskoj ima prebivalište, odnosno uobičajeno boravište (rezident), jest obveznik poreza na dohodak od nesamostalnog rada prema primicima ostvarenima po osnovi rada na brodu u međunarodnoj plovidbi osim ako je plovio 183 dana ili više dana u godini za koju se utvrđuje obveza poreza na dohodak. Vrijeme od 183 dana ne mora biti povezano.
(2) Za postizanje potrebnih 183 dana iz stavka 1. ovoga članka za godinu za koju se utvrđuje obveza poreza na dohodak, uračunavaju se dani plovidbe, dani provedeni na putu od mjesta prebivališta do mjesta ukrcaja na brod, dani potrebni za povratno putovanje, dani liječenja zbog bolesti ili povrede nastale na putu za ukrcaj, na brodu ili na povratku i dani provedeni na stručnoj izobrazbi u inozemstvu.
(3) Danima iz stavka 2. ovoga članka mogu se pribrojiti dani plovidbe, dani provedeni na putu od mjesta prebivališta do mjesta ukrcaja na brod, dani potrebni za povratno putovanje, dani liječenja zbog bolesti ili povrede nastale na putu za ukrcaj, na brodu ili na povratku i dani provedeni na stručnoj izobrazbi u inozemstvu koji u prethodnoj godini nisu uračunati u 183 dana.
(4) Član posade broda iz stavka 1. ovoga članka nema obvezu obračuna i plaćanja predujma poreza na dohodak prema primicima ostvarenima po osnovi rada na brodu u međunarodnoj plovidbi ostvarenima tijekom godine, a obvezan je podnijeti godišnju prijavu poreza na dohodak, sukladno odredbama propisa o porezu na dohodak, bez obzira na broj dana provedenih na brodu u međunarodnoj plovidbi.
(5) U godišnjoj prijavi poreza na dohodak, pored ostalih ostvarenih primitaka oporezivih porezom na dohodak u Republici Hrvatskoj, član posade broda iz stavka 1. ovoga članka posebno iskazuje i primitke ostvarene po osnovi rada na brodu u međunarodnoj plovidbi oporezive porezom na dohodak, uključujući i pomorski dodatak bez obzira na to je li svota pomorskog dodatka posebno iskazana od strane isplatitelja primitka ili nije.
(6) Uz godišnju prijavu poreza na dohodak član posade broda iz stavka 1. ovoga članka dužan je priložiti izvadak iz pomorske knjižice, odnosno dozvole za ukrcanje, kao dokaz o broju dana provedenih na brodu u međunarodnoj plovidbi tijekom poreznog razdoblja, te obračunati svotu primitka na koji se ne plaća porez na dohodak – pomorskog dodatka za svaki dan proveden na brodu u međunarodnoj plovidbi tijekom tog razdoblja.
(7) Članu posade broda iz stavka 1. ovoga članka priznaju se, kao porezno priznati izdatak, i tijekom poreznog razdoblja uplaćeni doprinosi za obvezna osiguranja sukladno odredbama članka 129. ovoga Zakonika.
(8) Zbroj iznosa pomorskog dodatka obračunatog prema stavku 6. i iznosa uplaćenih doprinosa prema stavku 7. ovoga članka može iznositi najviše do iznosa ukupnih primitaka ostvarenih po osnovi rada na brodu u međunarodnoj plovidbi prema stavku 5. ovoga članka. Razlika između primitaka umanjenih za pomorski dodatak i izdataka za doprinose jest dohodak od nesamostalnog rada prema kojemu se, ovisno o broju dana plovidbe sukladno odredbi stavka 1. ovoga članka, utvrđuje ili se ne utvrđuje obveza poreza na dohodak.
(9) Na obvezu poreza na dohodak i prireza porezu na dohodak prema primitku člana posade iz stavka 1. ovoga članka, te način utvrđivanja, rokove plaćanja, obračun zatezne kamate ako se obveza ne uplati u propisanom roku, zastaru prava na utvrđivanje i naplatu poreza, povrat više uplaćenog poreza ili poreza plaćenog bez pravne osnove, vođenje drugostupanjskog i prekršajnog postupka te druga pitanja vezana uz porez na dohodak koja nisu uređena ovim Zakonikom primjenjuju se propisi koji uređuju oporezivanje dohotka kao i opći porezni propisi.
(10) Poslodavac nema obvezu obračunavanja niti plaćanja predujma poreza na dohodak prema plaći koju isplaćuje za rad članu posade broda u međunarodnoj plovidbi.
(11) Visinu pomorskog dodatka člana posade broda iz stavka 1. ovoga članka, način iskazivanja podataka o oporezivim primicima i primicima na koje se ne plaća porez na dohodak (pomorski dodatak), te porezno priznatim izdacima i način dokazivanja broja dana u plovidbi, propisuje ministar nadležan za poslove financija, uz prethodno mišljenje ministra